대량문자발송 좋은 것을 만들기위한 10가지 꿀팁
http://devinuvzb947.almoheet-travel.com/jeomyeonghan-bunseoggadeul-i-danchemunjabonaegie-daehae-eongeubhan-geosdeul
하지만 소설은 그야단어로 ‘소설’을 쓰면 되니까 굉장히 자유로웠어요. 다만 완성도나 작품성에 대한 독자의 기대치가 훨씬 높기 때문에 첫 기사글을 내고 크게 힘들었어요. 그래도 번역을 하다가 기사글을 쓰니까 색다른 문이 개최되는 느낌이 들었고, 단편 소설을 쓰니까 색다른 문이 개최되는 느낌이 들었어요. 굉장히 열기 두러운 문이었지만 이 문을 여니까 또 다른 세계가 보여서 무척